Wednesday, August 31, 2016

What are the keys? - from key terms in BT to returning the keys to the owners

In Bible translation, one of the key issues is about rendering of key term. How do we define key term. Key terms usually are those Christian or churches' jargons(e.g. church, christ, tabernacle, fellowship) which are significant in understand the theme of the books and the whole Bible.

Bible translation practitioners spend a lot of time and effort to find the best way to re-express these key terms in the target languages. One of the earliest steps doing so is to understand the meaning of the key terms.

In one of the devotional meeting of the 9th CCCOWE meeting in Taipei, the speaker Rev. Edmund Chan invited the participants to give back their keys to the owners. I have no problem with that. However, I have a number of questions, as I am asking about the meaning of these keys:

1. What are these keys?

2. Who owns these keys?

3. Why these keys are at my hands?

4. How do I relate with the owners?

5. What does the owner want me to do with these keys?

6. How can I make good use of these keys according to the owner entrusting them to me?

7. Should I keep the keys or pass them on to someone else? How?

I think some of the answers can be found in Rev. Edmund Chan's book, "A Certain Kind."

https://www.amazon.com/Certain-Kind-Intentional-Disciplemaking-Redefines-ebook/dp/B0162IRQUU/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1472645448&sr=8-1&keywords=the+certain+kind#nav-subnav

Thank you Rev. Chan. Sharing your insight.

No comments :